[西文] 自學半年及準備西班牙文DELE B1 學習紀錄

2015年誤打誤撞開啟了學習西班牙文的大門,但因為沒有興趣跟無動力所以在渾渾噩噩的學習狀況下,硬是上課到了B1程度,但實際上可能A1程度都不到。4年後,發了瘋似的愛上西班牙文,甚至也因為自身觀念的成長,讓自己有系統有邏輯的學習西文,用了大約半年的時間自學,實力抵達B1,甚至開始準備B1 DELE考試。

minayu416

1 minute read

首先覺得自己的案例不太適合給一般人參考,主要是因為在我的西班牙文學習生涯發生了很多巧合跟很看重緣分的事情,這篇主要是希望能夠記錄自己在學習西班牙文旅途中發生的事情。

當然還記錄一些我自己的學習方法及用書,分享給想學習的朋友們,一起努力學習西班牙文。

雖然說是半年自學,但我早在2015年時,就有先去歐美亞補習班補過一年半的西文,就是每週上課的外語補習班,但因為當時智慧未開(威~),簡單來說就是毫無興趣,也不懂品嘗西文文化,於是這一年半就被我當作是跟認識朋友及玩耍的一個媒介,至少回頭來我在西文補習班渡過的日子真的是開心許多,遠比我去學日文跟俄文的同學相比,學西文真的交到很多朋友跟歡樂很多。

當初因為沒動力加沒興趣,我上完A1後,我的西文就慢慢的跟不上了,但我還是繼續報下去,就是不知道為什麼的,明知道沒興趣跟不上但還是報名了,就這樣沿路拖,直到B1 第二堂課,課本都買了,才跟櫃台說,跟不上進度,我不上課了。

在A2尾端就已經呈現一個失魂的狀態XDD,也驗證了以往在年輕時準備大考時,都不仰賴補習班,決定自己讀,比較自由,比較能安排自己的讀書計畫。


話說長大後我更體會到,如果真的沒興趣,不如提早結束跟放棄,然後投入下一個有興趣的事情。但誰也不知道在我放棄西文近兩三年後,我居然發狂似的回頭愛上這門語言,這一切都要歸功於我去年底不小心遇到一群西班牙/南美朋友的福啊!!

於是就在天天跟他們亂學西班牙文加上我自己也計畫一套完整的學習計畫後,大約半年的期間我的程度奇蹟似的達到了B1,並決定要準備年底的B1 DELE 檢定考試。


準備方法

語言 實際上被歸在 理性 的部分,而非 感性 的部分,代表他有著邏輯性與理科的一些特徵(我在講什麼 XD)

也就是說學習語言可以套用邏輯性來學習,能夠有效與更迅速的掌握一門語言。

你可以參考這篇文章跟這本書: [書評] 世界一シンプルな外国語勉強法 | 沒出過國,卻會講10國語言的語言學習方法

雖然我已經大致上忘了書中的內容,但回頭看文章卻發現目前的學習方法很像書中提及的方法

我把台灣傳統的學習方式: 學文法, 背單字,以及國外的學習方式: 像小孩般學習,兩者做結合與相輔相成。彌補前者枯燥乏味的學習,也補足後者茫然無架構的學習。(也就是建立成就感方程式)

簡單來說就是先學一點文法搭配一點單字,然後去和外國人講話交流,或者去運用語言,當你熟悉這些單字量跟這些文法的運用,你發現需要更上一層樓時,就繼續學習新的文法跟新的單字。

對我來說我一開始也都是跟我的西文圈朋友用 現在式 講話,說著說的,當我發現我想要表達 過去發生的事未來想做的事 我還是只能用現在式 時,我就特地去學 過去式未來式 來幫助我能夠和我的朋友們講更多事,再加上我發現很多他們用的動詞變化,我也都不懂,所以我就去查google,然後記錄這些是什麼時態。當我學完過去式未來式 時,我就開始用這兩個新學的時態來和我的西文圈朋友們講更多事。

學新文法, 新單字 -> 運用 -> 發現不夠, 不足 -> 回頭學 -> 再繼續運用

當然每個人有每個人不同的學習方法,當我決定要好好學西班牙文時,我知道先前在歐美亞買的課本跟學習方式並不適合我,我喜歡知道 如果我至少要具備一點基本功,進而能組成變化跟行走江湖,那麼那一點基本功的終點在哪。

像是學習日文時,有著傳說中, 大家的日本語 4本學完後大致落於 N4~N3 的階段,有著基本功,接下來 N3~N1 甚至是去日本讀書跟工作的功力就得靠接下來自身努力來修成。

扯遠了,也就說我的計畫是先盤點所有的文法以及學習日常跟至少能和一般人對話的單字書,讓我知道我能夠具備基本的(甚至是所有的文法與時態),這樣才能夠和真人玩變化版外語溝通XD。

這個概念也是上面秋山的書有提及,學習最基本的文法跟單字量來運用,覺得不夠再繼續學習。

在台灣的書店我認為很少有賣西文學習的書,更別說要買一整套有系統的學習西文的書,所以在年初去北海道的紀伊國屋書店時,我搜尋到了很多寶!

這些書也能夠讓我保證看完他們就具備大致上的基本功了!不過這些都是日文原文書,我不知道不懂日文的朋友們會不會看得很吃力。可是基本上我買這些學習西文的書,很少看日文的解釋,充其量我是把他們當作幫助我釐清 總共有多少文法我需要學,以及我還有多少文法需要學 的工具用書,單字書我也是直接看西文單字跟例句,不懂就查google 或西文網站。

這樣的方法是比較另類的,但也是因為我覺得台灣學習西文的書籍資源比較少,所以我才選擇買日文原文書當作工具用書來學習。

雖然秋山曾說單字書是不用買的,但對我來說單字書是讓我補充單字量的媒介,學習裡面的單字,讓我可以用更多的單字來和外國人表達我想講的意思。當然不是叫你拿著單字量猛背,而是學了幾個單字後,就拿來運用,畢竟背了一堆·不會用的單字,到頭來也還是忘記,這就是為什麼感覺我用外語跟外國人對話或寫作都還可以,結果考托福, GRE都很悲劇XD


  1. 釐清有多少文法我需要學, 除了時態以外,一些其他的特殊文法也要一併學起來
  2. 釐清這些文法我要怎麼有序漸進的學習, 例如: 現在式, 現在進行式, 過去式, 未來式 …
  3. 具備哪些單字能夠讓我至少擁有基本的單字量來運用
  4. 運用,學習循環

學習用書

最上層是歐美亞補習班使用的教課用書,中間第二排則是我自己自學的書籍。

沒錯,是日文原文書。極める! 出品的西班牙文法書(紅藍綠)跟 キクタン 的單字本(500, 1000, 2000),基本上我自己去對B1的文法跟單字量都包含在內了,但因為我沒上過B2 以上的程度,所以不知道。

原則上就是從現在式開始學,依序漸進學習。

每學一個時態跟文法,還有單字,就要拿來運用,無論是寫作還是跟人講話,練熟學到的文法跟單字,再學下一個文法。


學習環境

書跟學習方法都有了,接下來就是環境,將你各種可看到與可使用到的語言全都轉成西班牙文!

手機跟電腦,都轉成西班牙文。

再來是試圖找一群使用西語的朋友們,外國人也可以,語言交換也可以,一起學西文的朋友也可以,讓你天天都講西文。

我的話,我自己是因為我去玩手機遊戲,認識到了一群西班牙跟南美洲的朋友們,雖然只是網路手機遊戲,但這種策略型手機遊戲,通常都會需要加社交媒體(以防城鎮被攻擊的通知,或者其他活動得通知)。西語系文化的好處就是通常講西班牙文的人 都很熱情,你只要跟他們說你是初學者,你想學西文,他們都會很樂意的跟你說話。不過要記得這種方式就是你融入他們的交友文化圈,而不是屬於他們是老師你是學生這種收費制度,他們沒有義務教你外語,所以發自內心的交朋友心態來聊天來學習外語。

因為都很熱情,而且很愛交朋友,所以通常不用怕他們不理你,或者說錯話會如何,只要不要問太奇怪的問題,也不要講太奇怪的話,應該都能保持好朋友的關係。

我也很幸運遇到一個西班牙人願意教我西文,但當然不是單方面,因為我在遊戲中也貢獻蠻多的,而且我也教他英文(雖然次數很少就是),禮尚往來,而不是單方面要人家免費教你,試著花多點時間和對方培養友情,真誠的交朋友。至於我跟那個西班牙人的故事,有空我在說 XDDD (嘿嘿)

總之在天天講西文比講中文還多的狀況下,半年後加上自學的努力,順利上了B1的程度。


後語

如果是透過非正統老師教授西文的方法來學習,像我這樣在網路遊戲遇到講西文的朋友,要特別去看哪些人西文講得不錯。因為光是西班牙就有各種方言跟不同的用法,拉丁美洲跟西班牙用的詞彙也都不太同。甚至因為網路打字或語音訊息,他們常常會講出很多縮語,跟網路用語。

最基本的就是他們的話 google 能不能翻的出來,基本上講話比較合文法,google看得懂的人,就是可以學習的對象,我在和有些西班牙人跟南美人聊天時,我發現他們會寫很多我看不懂的字,後來我才發現那些是他們寫錯,或者是縮語。

甚至有時候都會有人跟我說,他們有時候也互相都聽不懂對方在說什麼,像是字連再一起,v 寫成b, y寫成i,許多諸如此類,你會完全看不懂,這種等到熟悉一個程度大概就會懂,但不是很好學習的榜樣,就是看看了解就好。

最後,年底要考B1啦,當然我還是很懷疑自己考不考得過XD,畢竟第一次考,而且這次考完,個人有別的規劃,可能短時間內不會再考第二次,但是會持續學習西文。

畢竟今年有幸讓我掉入了西文的文化圈,而且也覺得這個語系跟文化跟我有特別的姻緣 XDDD,讓我找到了我的新世界,相比之前學日文或其他語言時都沒這麼的順利都顯得卡卡的感覺,感覺我找到了我的緣分啊!!

扯遠了,大家一起加油吧!最後將 條件句, 命令式現在接續法 學起來後就準備要進入複習及備考狀態啦,希望能通過啊!


Post View:
comments powered by Disqus